🌟 첫 단추를 끼우다

1. 새로운 과정을 출발하거나 일을 시작하다.

1. (ДОСЛ.) ЗАСТЁГИВАТЬ ПЕРВУЮ ПУГОВИЦУ; ДЕЛАТЬ ЧТО-ЛИБО ВПЕРВЫЕ: Вступать в новый процесс или начинать новую работу.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 그 가수는 실수 없이 데뷔 무대를 치르며 가수 생활의 첫 단추를 끼웠다.
    The singer made his debut without mistakes, setting the stage for the first step in his career.

첫 단추를 끼우다: fasten the first button,最初のボタンを掛ける。一歩を踏み出す,coudre le premier bouton,abrocharse el primer botón, dar el primer paso,يضغط أول زر,(шууд орч.) эхний товчийг товчлох; анхны мөрөө гаргах,(cài cúc đầu), bắt tay vào, bước chân vào,(ป.ต.)ติดกระดุมเม็ดแรก ; เริ่มต้น, เริ่มต้นใหม่, เริ่มทำงาน,,(досл.) застёгивать первую пуговицу; делать что-либо впервые,扣第一个纽扣;迈出第一步,

💕Start 첫단추를끼우다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Поиск дороги (20) Эмоции, настроение (41) Семейные праздники (2) Закон (42) Спектакль и зрители (8) Наука и техника (91) Психология (191) Культура питания (104) В общественной организации (библиотека) (6) В больнице (204) Объяснение дня недели (13) Работа (197) Путешествие (98) Человеческие отношения (255) СМИ (47) Массовая культура (52) Работа по дому (48) Искусство (76) В аптеке (10) Благодарность (8) Обещание и договоренность (4) Извинение (7) Пользование транспортом (124) В общественной организации (59) Разница культур (47) Личные данные, информация (46) Хобби (103) Человеческие отношения (52) Объяснение местоположения (70) Информация о пище (78)